-
1 free-flight missile
-
2 unguided shell
-
3 unguided shell
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > unguided shell
-
4 free-flight missile
sea-to-sea missile — снаряд класса «корабль — корабль»
English-Russian big polytechnic dictionary > free-flight missile
-
5 free-flight
-
6 unpiloted
Большой англо-русский и русско-английский словарь > unpiloted
-
7 unpiloted
-
8 unguided
1. a ненаправляемый, неруководимый2. a неуправляемый, неконтролируемый -
9 unpiloted
a непилотируемый; неуправляемый -
10 free-flight missile
-
11 unguided shell
Военный термин: неуправляемый снаряд -
12 unpiloted missile
Общая лексика: неуправляемый снаряд -
13 dysfunctional
•• * В переводных словарях это слово, как правило, отсутствует. Видимо, предполагается, что его значение достаточно ясно вытекает из медицинского дисфункция. Но оно употребляется далеко не только в медицинском контексте. Вот пример из статьи в Washington Post об инициативе Дж. Буша начать подготовку к пилотируемым полетам на Марс:
•• The Bush proposal has less to do with a vision of man’s destiny than with a totally dysfunctional government agency. NASA gave us the glory of Apollo, then spent the next three decades twirling around in space in low Earth orbit studying zero-G nausea.
•• Вроде бы ясно, о чем речь, но писать по-русски дисфункциональное ведомство не хочется; недееспособное – не совсем верно, ведь НАСА активно работала все эти годы, другое дело – по мнению автора статьи, оно занималось не тем, чем следовало бы. Может быть, просто из рук вон плохо работающее? Или продемонстрировавшее свою несостоятельность? Можно предложить и варианты, более характерные для «российской традиции» хлестких обвинений, – беспомощное или бездарно провалившееся ведомство.
•• Два примера употребления слова dysfunctional, интересных с точки зрения перевода:
•• The existing bureaucratic incentive structure only encourages rent-seeking activities, dysfunctional government and chaos. (Moscow Times)
•• Я бы перевел dysfunctional government как недееспособная власть. (Другая трудность здесь – rent-seeking. По-русски слово рента употребляется иногда специалистами в этом значении: чиновничья рента, регулярный откат, но не всем это было бы понятно в переводе публицистической статьи. Поэтому можно предложить, скажем, существующая система плодит корыстных чиновников.)
•• Reforming, and in many cases gutting, outdated and economically dysfunctional Soviet social services is key to creating a modern market economy. (Peter Lavelle)
•• Наверное, economically dysfunctional social services лучше всего перевести как непригодная с точки зрения нормальной экономики система социальной защиты, но это очень длинно. Можно экономически порочная.
•• Обвинения в беспомощности часто звучат в Америке по отношению к государственным ведомствам, и они не остаются без ответа:
•• Let’s start by dispelling the myth that the CIA has become a “ dysfunctional” and “ rogue” agency. (Из статьи заместителя директора ЦРУ в Washington Post)
•• Здесь можно заменить оба прилагательных на глаголы:
•• Сначала надо развеять миф о том, что ЦРУ «хронически не справляется со своими обязанностями» или «сорвалось с тормозов/вышло из подчинения».
•• Что касается rogue (см. об этом слове отдельно), то есть еще один интересный вариант: ЦРУ стало неуправляемым. И вот вполне «раскованный» вариант перевода этой фразы: <...> ЦРУ – неисправный механизм и неуправляемый снаряд.
•• Итак, возможности для творческого подхода почти неограниченные, поэтому использовать медицинский термин дисфункциональный, мне кажется, не нужно.
•• А вот с часто встречающимся выражением dysfunctional family, по-моему, все ясно – это неблагополучная семья. Кстати, интересный момент, относящийся к слову неблагополучный. В книге П. Вайля «Гений места» меня несколько удивил следующий пассаж:
•• Такие районы считаются неблагополучными – удобный все-таки термин, существующий во многих языках, мягкий. Неблагополучный подросток – это который школу поджог и пытался учительницу изнасиловать.
•• Хочет ли автор сказать, что у слова неблагополучный есть абсолютные эквиваленты в европейских языках? Мне они неизвестны. Dysfunctional – скорее контекстуальный эквивалент. Неблагополучный район, как и неблагополучный подросток – лучше всего problem neighborhood ( teenager). В первом случае можно попробовать также precarious, во втором – unruly или troubled.
•• Еще пример из Вайля, показывающий, что readily available («легко подставляемый») эквивалент слова неблагополучный в английском отсутствует, но контекстуальный вариант найти нетрудно: Но вернемся к неблагополучным слоям населения. Это скорее всего просто the underprivileged ( classes или strata). Интересно определение underprivileged в Аmerican Heritage Dictionary: socially or economically deprived. Налицо различные способы «смягчения» – эта современная тенденция (не то же самое, что эвфемизм, и отчасти смыкающаяся с «политкорректностью»), кажется, не очень изучена, в том числе и с точки зрения перевода.
-
14 short-range uncontrolled missile
English-Russian arms dictionary > short-range uncontrolled missile
-
15 unguided missile
-
16 rocket projectile
Englsh-Russian aviation and space dictionary > rocket projectile
-
17 area saturation free rocket
Универсальный англо-русский словарь > area saturation free rocket
-
18 free flight rocket
1) Военный термин: НУР, неуправляемая ракета2) Оружейное производство: неуправляемый реактивный снаряд -
19 free rocket
1) Военный термин: неуправляемая ракета2) Оружейное производство: неуправляемый реактивный снаряд -
20 short-range uncontrolled missile
Оружейное производство: неуправляемый реактивный снаряд тактического назначенияУниверсальный англо-русский словарь > short-range uncontrolled missile
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Неуправляемый реактивный снаряд «земля — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
РЕАКТИВНЫЙ СНАРЯД — неуправляемый в полёте снаряд совр. наземных, авиац. и мор. реактивных систем залпового огня; доставляется к цели за счёт тяги встроенного в него реактивного двигателя. Впервые созданы в СССР. Калибры от 37 до 300 мм. Боевая часть осколочная,… … Большой энциклопедический политехнический словарь
басқарылмайтын реактивті снаряд — (Неуправляемый реактивный снаряд) траекториясы ауырлық күші мен аэродинамикалық күшке байланысты болатын, баллистикалық қисық деп аталатын сызықпен атылатын баллистикалық снаряд … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
Реактивный снаряд — неуправляемый в полёте боепрнпас современных реактивных систем залпового огия, доставляемый к цели за счёт тяги реактивного двигателя. Состоит из боевой части, реактивного двигателя и устройств стабилизации полёта (оперение, сопла). По назначению … Словарь военных терминов
реактивный снаряд — неуправляемый в полёте снаряд современных наземных, авиационных и морских реактивных систем залпового огня. Доставляется к цели за счёт тяги реактивного двигателя. Реактивные снаряды имеют калибры до 375 мм. * * * РЕАКТИВНЫЙ СНАРЯД РЕАКТИВНЫЙ… … Энциклопедический словарь
Дисковый снаряд — экспериментальный артиллерийский снаряд, разрабатывавшийся во второй половине XIX века с целью улучшения характеристик гладкоствольной артиллерии (стреляющей ядрами) по дальности и точности стрельбы. Впервые предложения по данному типу снарядов… … Википедия
РЕАКТИВНЫЙ СНАРЯД — неуправляемый в полете снаряд современных наземных, авиационных и морских реактивных систем залпового огня. Доставляется к цели за счет тяги реактивного двигателя. Реактивные снаряды имеют калибры до 375 мм … Большой Энциклопедический словарь
Реактивный снаряд — неуправляемый в полете боеприпас современных наземных, авиационных и морских реактивных систем залпового огня, доставляемый к цели за счет тяги реактивного двигателя. По боевому назначению реактивные снаряды подразделяются на осколочные,… … Морской словарь
AIR-2 Genie — AIR 2A Genie на транспортной тележке MF 9 в Аэрокосмическом музее Хилла[en] … Википедия
Вячеслав Дацик — Общая информация Полное имя Вячеслав Дацик Прозвище «Рыжий Тарзан» (англ. The Mad Man, Red Tarzan) Гражданство … Википедия
Дацик, Вячеслав Валерьевич — Вячеслав Дацик Общая информация Полное имя Вячеслав Валерьевич[1] Дацик Прозвище «Рыжий Тарзан» (англ. The Mad Man, Red Tarzan) Гражданство … Википедия